နိုင်ငံရပ်ခြားက ကျောင်းတော်သားတွေနဲ့ စည်ကားနေတဲ့ အမိတက္ကသိုလ်

Type
5


 

ဒေါက်တာအောင်မြင့်ဦး

 

နိုင်ငံတကာအဆင့်မီတက္ကသိုလ်ဆိုတာ ပညာသင်ယူဖို့၊ ပညာဖလှယ်ဖို့၊ လေ့လာဖို့ နိုင်ငံတကာက ရောက်ရှိနေတဲ့ ကျောင်းသူကျောင်းသားတွေနဲ့ စည်ကားသိုက်မြိုက်နေတဲ့ နေရာတစ်ခုပါ။ ဒီလိုစည်ကားသိုက်မြိုက်နေဖို့ဆိုရင် အဲဒီတက္ကသိုလ်ဟာ ပညာရပ်ဝန်းကျင်ကောင်း၊ ရုပ်ဝန်းကျင်ကောင်းတစ်ခု ဖြစ်နေဖို့ လိုပါတယ်။ ရန်ကုန်တက္ကသိုလ်ဆိုတာ ကြီးမားတဲ့အစဉ်အလာကောင်းနဲ့ စခဲ့တာပါ။ ရန်ကုန်တက္ကသိုလ် စတင်တည်ထောင်ခဲ့တဲ့ ၁၉၂ဝ ပြည့်နှစ်ကစလို့ ၁၉၆ဝ ပြည့်နှစ်ဝန်းကျင်ကာလလောက်အထိ ပညာရပ်ဝန်းကျင်ကောင်း၊ ရုပ်ဝန်းကျင်ကောင်းတစ်ခုဖြစ်ခဲ့ ပြီး နိုင်ငံရပ်ခြားက ကျောင်းတော်သားတွေ လေးစား၊ အားကျရတဲ့နေရာ၊ လာရောက်ပညာဆည်းပူးခဲ့တဲ့နေရာတစ်ခု ဖြစ်ခဲ့ပါတယ်။
ပြောင်းလဲလာတဲ့ ရန်ကုန်တက္ကသိုလ်
တစ်ခေတ်တစ်ခါမှာတော့ ရန်ကုန် တက္ကသိုလ်ဟာ ခြောက်သွေ့တဲ့ လွင်ပြင် တီးခေါင် ဖြစ်ခဲ့ရပါတယ်။ နိုင်ငံခြားသားတွေ လာရောက်ပညာဆည်းပူးဖို့ မဆိုထားနဲ့ ရန်ကုန်တက္ကသိုလ်ပရိဝုဏ်ထဲ လာရောက် လည်ပတ်ခြေချခွင့်တောင် မရှိခဲ့ပါဘူး။ ရန်ကုန်တက္ကသိုလ် ပညာရပ်ဝန်းဟာ နိုင်ငံ တကာနဲ့ အဆက်အသွယ် ပြတ်တောက်ခဲ့ ရပြီး ပညာအရည်အသွေးနိမ့်ပါးခဲ့ရသလို တက္ကသိုလ်ရဲ့ အဆင့်အတန်းဟာလည်း ကျဆင်းခဲ့ရပါတယ်။ နိုင်ငံခြားသားမဆိုထား နဲ့ ပြည်တွင်းကျောင်းသူ ကျောင်းသားတွေပါ ခြေချခွင့်မရတဲ့အထိတောင် အခြေအနေဆိုး တွေနဲ့ ကြုံတွေ့ခဲ့ရဖူးပါတယ်။
“ပြောင်းလဲခြင်းသည်သာ မပြောင်းလဲ ခြင်း” ဆိုတဲ့ စကားအတိုင်း အမိရန်ကုန် တက္ကသိုလ်ကြီးဟာ လောကဓံအမျိုးမျိုးကို ရင်ဆိုင်ကျော်လွှားပြီး ကောင်းမွန်တဲ့ အခြေ အနေဘက်ကို ပြန်လည်ဦးတည်လာခဲ့ပါ တယ်။ နှစ်ပေါင်း ၁ဝဝ နီးပါး ခေတ်စနစ် အမျိုးမျိုးကို ဖြတ်သန်းပြီးတဲ့နောက် ရာပြည့် အကြို ဆယ်စုနှစ်တစ်ခု ကာလအတွင်းမှာ ရန်ကုန်တက္ကသိုလ်ဟာ အရာရာမှာ တိုးတက် ပြောင်းလဲလို့ လာခဲ့ပါတယ်။ ရန်ကုန် တက္ကသိုလ် ရာပြည့်အကြိုရဲ့ အဦးအစ ကာလဖြစ်တဲ့ ၂ဝ၁ဝ ပြည့်နှစ် နိုင်ငံရေးပြုပြင် ပြောင်းလဲမှုတွေနဲ့အတူ ဒီမိုကရေစီစနစ်ကို စတင်အကောင်အထည် ဖော်တဲ့အချိန်မှာ ပထမအကြိမ် ပြည်သူ့လွှတ်တော်အစည်း အဝေးကို ကျင်းပနိုင်ခဲ့ပါတယ်။ ပထမ အကြိမ် ပြည်သူ့ လွှတ်တော်ကျင်းပစဉ်ကာလ မှာ ပြည်သူ့လွှတ်တော် ကိုယ်စားလှယ် (ယခု နိုင်ငံတော်၏အတိုင်ပင်ခံပုဂ္ဂိုလ်) ဒေါ်အောင်ဆန်းစုကြည်က ရန်ကုန် တက္ကသိုလ်အဆင့်မြှင့်တင်ရေး အဆိုကို တင်သွင်းခဲ့ပါတယ်။ ဒီအဆိုကို မဲခွဲဆုံးဖြတ် လို့ အတည်ပြုနိုင်ခဲ့ပြီးတဲ့နောက်မှာ ရန်ကုန် တက္ကသိုလ်ရဲ့ ပြုပြင်ပြောင်းလဲမှုတွေကို မျက်ဝါးထင်ထင် တွေ့မြင်လာခဲ့ရပါတယ်။
ဘွဲ့လွန်တန်းတွေနဲ့သာ အသက်ဆက်ခဲ့ရ တဲ့ ရန်ကုန်တက္ကသိုလ်ဟာ ၂ဝ၁၃ ခုနှစ် ဒီဇင်ဘာလမှာ စတင်ဖွင့်လှစ်မယ့် ၂ဝ၁၃-၂ဝ၁၄ ပညာသင်နှစ်ကစပြီး ထူးချွန်ကျောင်း သား ပြုစုပျိုးထောင်ရေးစီမံချက်နဲ့ ထူးချွန် ဘွဲ့ကြိုသင်တန်းတွေကို စတင်ဖွင့်လှစ်နိုင်ခဲ့ပါ တယ်။ ရန်ကုန်တက္ကသိုလ်ဟာ ပျိုမျစ်နုနယ် တဲ့ မျိုးဆက်သစ် ထူးချွန်ကျောင်းသူ ကျောင်းသားတွေနဲ့ ပြန်လည်နိုးထ ရှင်သန် လာခဲ့ပါတယ်။ တစ်ချိန်တည်းမှာပဲ ထူးချွန် ဘွဲ့ကြို သင်တန်းသာမက လူ့စွမ်းအားအရင်း အမြစ် ဖွံ့ဖြိုးမှုအစီအစဉ်နဲ့ ဒီပလိုမာ သင်တန်းတွေ၊ သင်တန်းဆင်း လက်မှတ် အပ်နှင်းတဲ့ သင်တန်းတွေကို ဖွင့်လှစ်လာခဲ့ပါ တယ်။ အခြေအနေကောင်းတွေ ပွင့်လန်း လာပြီး နိုင်ငံတကာနဲ့ ချိတ်ဆက်ပူးပေါင်းမှု တွေကို အရှိန်အဟုန်နဲ့ ဆောင်ရွက်လာနိုင်ခဲ့ ပါတယ်။
နိုင်ငံတကာအဆင့်မီ တက္ကသိုလ်တစ်ခုရဲ့ ကမ္ဘာ့တက္ကသိုလ်အဆင့် သတ်မှတ်ချက်တွေ ထဲမှာ နိုင်ငံတကာနဲ့ ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှုဟာ အဓိကအချက်ကဏ္ဍက ပါဝင်နေတာ ဖြစ်ပါ တယ်။ နိုင်ငံတကာက ပညာရှင်တွေလာ ရောက်ပို့ချတာ၊ ဆွေးနွေးပွဲတွေ နှီးနှော ဖလှယ်ပွဲတွေ ကျင်းပတာ၊ သုတေသနလုပ်ငန်း တွေ ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်တာတွေ အရေးကြီး သလို နိုင်ငံတကာက ကျောင်းသား ကျောင်းသူ တွေ လာရောက်ပညာဆည်းပူး တာ၊ လာရောက်လေ့လာတာတွေဟာလည်း အရေးပါတဲ့ သတ်မှတ်ချက်တစ်ခုဖြစ်ပါတယ်။ နိုင်ငံရပ်ခြားကျောင်းသားတွေကို သင်ကြား ပို့ချပေးနိုင်မယ့် ဘာသာရပ် အမျိုးအစားတွေ တိုးပွားနေဖို့၊ သင်ကြားပေးနိုင်မယ့် အခြေ အနေ အဆင့်အတန်းတွေ မြင့်မားနေဖို့လည်း လိုအပ်ပါတယ်။
ရန်ကုန်တက္ကသိုလ်ရာပြည့် အကြိုကာလ ရန်ကုန်တက္ကသိုလ်မှာ နိုင်ငံရပ်ခြား ကျောင်းသားတွေ လာရောက်လေ့လာ ဆည်းပူးဖို့ စိတ်အဝင်စားဆုံး ဘာသာရပ်က တော့ မြန်မာစာနဲ့ မြန်မာမှုဘာသာရပ်လို့ ဆိုရမှာ ဖြစ်ပါတယ်။ ရန်ကုန်တက္ကသိုလ် မြန်မာစာဌာနဟာ နိုင်ငံတကာ ကျောင်းသား တွေကို မြန်မာစာနဲ့ မြန်မာမှုဘာသာရပ်တွေ ကို သင်ကြားပို့ချပေးရာမှာ အစဉ်အလာကြီး မားခဲ့တဲ့ ဌာနတစ်ခုဖြစ်ပါတယ်။ ၁၉၆ဝ ပြည့် နှစ်ဝန်းကျင်က ရန်ကုန်တက္ကသိုလ် မြန်မာစာ ဌာနမှာ နိုင်ငံခြားပညာသင်တွေနဲ့ စည်ကားခဲ့ ဖူးပါတယ်။ နောက်ပိုင်းကာလမှာတော့ ရန်ကုန် တက္ကသိုလ်ကို နိုင်ငံခြားပညာသင်များ လာရောက်ခွင့် ရပ်ဆိုင်းခဲ့ခြင်းနဲ့အတူ မြန်မာစာဌာနမှာ နိုင်ငံရပ်ခြားက ကျောင်းသူ ကျောင်းသားတွေ လာရောက်သင်ယူမှုဟာ လည်း ဆိတ်သုဉ်းသွားခဲ့ပါတယ်။
နိုင်ငံခြားသား ကျောင်းသား ကျောင်းသူများ စတင်ရောက်လာ
ရန်ကုန်တက္ကသိုလ် ရာပြည့်အကြို ဆယ်စုနှစ်အစ ကာလမှာ ပွင့်လန်းလာတဲ့ အခြေအနေကောင်းတွေနဲ့အတူ ရန်ကုန် တက္ကသိုလ် မြန်မာစာဌာနဟာ နိုင်ငံတကာ တက္ကသိုလ်တွေနဲ့ ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်ဖို့ ပြန်လည်ကြိုးပမ်းခဲ့ပါတယ်။ ဒီလိုကြိုးပမ်းခဲ့ ရာမှာ မြန်မာစာဌာနနဲ့ ပတ်သက်ပြီး တရုတ် ပြည်သူ့သမ္မတနိုင်ငံ ကူမင်းမြို့ အခြေစိုက် ယူနန်နော်မယ်တက္ကသိုလ် (Yunnan Normal University) နဲ့ ပညာရပ်ဆိုင်ရာ ပူးပေါင်း ဆောင်ရွက်ရေး နားလည်မှုစာချွန်လွှာ (MoU) ကို ပထမဆုံး လက်မှတ်ရေးထိုးနိုင်ခဲ့ပါတယ်။ ထိုစဉ်က ရန်ကုန်တက္ကသိုလ် ပါမောက္ခချုပ် ဖြစ်တဲ့ ဒေါက်တာအောင်သူ ခေါင်းဆောင်တဲ့ ရန်ကုန်တက္ကသိုလ် ကိုယ်စားလှယ်အဖွဲ့ဟာ ယူနန်နော်မယ် တက္ကသိုလ်ကို သွားရောက်ခဲ့ ပြီး ၅-၆-၂ဝ၁၄ ရက်နေ့မှာ တက္ကသိုလ်နှစ်ခု ကြား ပညာရပ်ဆိုင်ရာ ပူးပေါင်းဆောင်ရွက် ရေးဆိုင်ရာ နားလည်မှုစာချွန်လွှာ လက်မှတ် ရေးထိုးခဲ့ကြပါတယ်။
ယူနန်နော်မယ် တက္ကသိုလ်က ဆရာမတစ်ဦး ဖြစ်တဲ့ Ms . Zhong Jia (မြန်မာအမည် စိုးမိုးလွင်) ဟာ ရန်ကုန်တက္ကသိုလ် မြန်မာစာ ဌာနမှာ ပထမဆုံး နိုင်ငံခြားသား ပါရဂူ သင်တန်းသူအဖြစ် လာရောက်သင်ယူခဲ့ပြီး နိုင်ငံခြားသားတွေထဲက မြန်မာစာပါရဂူဘွဲ့ကို ပထမဆုံး ဆွတ်ခူးနိုင်ခဲ့သူ ဖြစ်လာခဲ့ပါတယ်။
မြန်မာစာဌာနနဲ့ ဆက်သွယ်ပြီး ဒုတိယ လက်မှတ်ရေးထိုးနိုင်ခဲ့တဲ့ တက္ကသိုလ်က တော့ ဂျပန်နိုင်ငံ တိုကျိုမြို့ အခြေစိုက် တိုကျိုနိုင်ငံခြားပညာရပ်များ လေ့လာမှု တက္ကသိုလ် (Tokyo University of Foreign Studies) ဖြစ်ပါတယ်။ တိုကျိုနိုင်ငံခြား ပညာရပ်များ လေ့လာမှု တက္ကသိုလ်ဥက္ကဋ္ဌ ခေါင်းဆောင်တဲ့အဖွဲ့ဟာ ရန်ကုန် တက္ကသိုလ်သို့လာရောက်ပြီး ၆-၈-၂ဝ၁၄ ရက် နေ့မှာ နားလည်မှုစာချွန်လွှာ လက်မှတ် ရေးထိုးခဲ့ကြပါတယ်။ နားလည်မှု စာချွန်လွှာ လက်မှတ်ရေးထိုးတာနဲ့ တစ်ပြိုင်တည်းမှာ တိုကျိုနိုင်ငံခြားဘာသာရပ်များ လေ့လာရေး တက္ကသိုလ်က မြန်မာဘာသာသင်ကျောင်းသူ ကျောင်းသား ၁၄ ဦးဟာ ၂ဝ၁၄ ခုနှစ် ဩဂုတ် လအတွင်း မြန်မာစာဌာနမှာ ၃ ပတ်ကြာ မြန်မာဘာသာ အနီးကပ် ကြီးကြပ်သင်တန်း (Intensive Course) တက်ရောက်ဖို့ ရန်ကုန် တက္ကသိုလ်ကို ရောက်ရှိလာခဲ့ကြပါတယ်။ ဒီဂျပန် ကျောင်းသူ ကျောင်းသားတွေဟာ ရန်ကုန်တက္ကသိုလ် ရာပြည့်အကြို ဆယ်စုနှစ် ကာလအတွင်းမှာ ရန်ကုန်တက္ကသိုလ်ကို အစုအဖွဲ့အလိုက် ပထမဆုံး လာရောက်ခဲ့ကြ တဲ့ နိုင်ငံရပ်ခြားက ကျောင်းတော်သားတွေ ပါပဲ။
နိုင်ငံခြားကျောင်းသားတွေ အစုအဖွဲ့နဲ့ ပထမဆုံး ရောက်ရှိလာခဲ့တာဟာ ရန်ကုန် တက္ကသိုလ် အတွေ့အကြုံသစ်တစ်ခုပါ။ စိန်ခေါ်မှုတစ်ရပ်လို့လည်း ဆိုနိုင်ပါတယ်။ ကျောင်းသားတွေရဲ့ သင်ကြားရေးသာမက တည်းခိုနေထိုင်ရေးကအစ ကျန်းမာရေး၊ လုံခြုံရေး၊ လူမှုရေးကအစ တာဝန်ယူရတာ ဖြစ်ပါတယ်။ အထူးသဖြင့် ကျောင်းသူတွေ အများစုဖြစ်တဲ့အတွက်လည်း ပိုပြီး တာဝန် ကြီးတာ ဖြစ်ပါတယ်။ ပထမဆုံးရောက်ရှိ လာတဲ့ ဂျပန်ကျောင်းသူတွေကို အင်းလျား ဆောင်မှာထားရှိဖို့ ရန်ကုန်တက္ကသိုလ်က စီစဉ်ပေးခဲ့ပြီး ကျောင်းသူတွေကို အစစ လိုလေသေးမရှိအောင် အင်းလျားဆောင် အဆောင်မှူး၊ သတ္တဗေဒဌာန ပါမောက္ခ ဌာန မှူး ဒေါက်တာ မဉ္ဇူမင်း (ယခု မန္တလာဒီဂရီ ကောလိပ် ကျောင်းအုပ်ကြီး) က ကူညီဖြည့် ဆည်းပေးခဲ့ပါတယ်။ အင်းလျားဆောင်မှာ နေထိုင်ကြတဲ့ မြန်မာစာဌာနက ဆရာမတွေ၊ ကျောင်းသူတွေကလည်း ဝိုင်းဝန်းစောင့် ရှောက်ပေးခဲ့ကြပါတယ်။
အဲဒီနောက် ၂ဝ၁၄-၂ဝ၁၅ ပညာသင်နှစ် စတင်တဲ့ ၂ဝ၁၄ ခုနှစ် ဒီဇင်ဘာလမှာ မြန်မာ စာဌာနမှာ တစ်နှစ်ပညာသင်ယူဖို့အတွက် နိုင်ငံရပ်ခြားက ကျောင်းသူ ကျောင်းသားတွေ ရောက်ရှိလာခဲ့ကြပါတယ်။ တိုကျို နိုင်ငံခြား ပညာရပ်များ လေ့လာမှုတက္ကသိုလ် ဂျပန် ကျောင်းသူ ကျောင်းသား လေးဦး၊ ရန်ကုန် တက္ကသိုလ်နဲ့ နားလည်မှု စာချွန်လွှာ လက်မှတ်ရေးထိုးပြီးဖြစ်တဲ့ ယူနန်နော်မယ် တက္ကသိုလ်က ကျောင်းသူ ကျောင်းသား ၄၃ ဦးတို့ဟာ ရန်ကုန်တက္ကသိုလ် မြန်မာစာဌာန မှာ တစ်နှစ်ပညာသင်ယူဖို့ ရောက်ရှိလာခဲ့ကြ ပါတယ်။ ဂျပန်ကျောင်းသူတွေဟာ အင်းလျား ဆောင်မှာပဲ တည်းခိုနေထိုင်ခဲ့ကြပြီး တရုတ် ကျောင်းသူတွေကတော့ သီရိဆောင်မှာ တည်းခိုနေထိုင်ကြပါတယ်။ ကျောင်းသား တွေကတော့ ပဲခူးဆောင်မှာ နေထိုင်ကြတာ ဖြစ်ပါတယ်။ တရုတ်ကျောင်းသူတွေ ရောက်ရှိ လာတဲ့အခါ သီရိဆောင် အဆောင်မှူး၊ ရူပဗေဒဌာန တွဲဖက်ပါမောက္ခ ဒေါက်တာ အေးအေးသန့်က ကူညီစောင့်ရှောက်ပေးခဲ့ ပါတယ်။ ကျောင်းသားတွေကို ကူညီစောင့် ရှောက်ပေးခဲ့တာကတော့ ပဲခူးဆောင် အဆောင်မှူး၊ ရုက္ခဗေဒဌာန တွဲဖက်ပါမောက္ခ ဒေါက်တာအောင်ကျော်မင်း ဖြစ်ပါတယ်။
ဂျပန်နဲ့ တရုတ် ကျောင်းသူ ကျောင်းသား တွေ မြန်မာစာဌာနမှာ တစ်နှစ် လာရောက် ပညာသင်ကြားတဲ့ အစီအစဉ်ကတော့ ၃+၁ အစီအစဉ် ဖြစ်ပါတယ်။ ၃+၁ အစီအစဉ်ဆိုတာ ကတော့ သူတို့ရဲ့ မိခင်တက္ကသိုလ်မှာ သက်ဆိုင်ရာဘာသာရပ်တွေကို သုံးနှစ်သင်ယူ ပြီး နိုင်ငံတကာတက္ကသိုလ်တွေမှာ တစ်နှစ် သွားရောက်သင်ယူတဲ့ အစီအစဉ်ဖြစ်ပါတယ်။ သူတို့ တက္ကသိုလ်မှာရှိတဲ့ နိုင်ငံတကာ လေ့လာရေး ဘာသာရပ်တွေထဲက မြန်မာစာ၊ မြန်မာမှု အထူးပြုသင်ယူတဲ့ ကျောင်းသားတွေ ဟာ သူတို့ တက္ကသိုလ်မှာ သုံးနှစ်၊ ရန်ကုန် တက္ကသိုလ် မြန်မာစာဌာနမှာ တစ်နှစ် သင်ယူပြီးတဲ့နောက် သူတို့ရဲ့ မိခင်တက္ကသိုလ် က ဘွဲ့အပ်နှင်းတဲ့ အစီအစဉ်ဖြစ်ပါတယ်။
အင်္ဂလန်နိုင်ငံ အောက်စဖို့တက္ကသိုလ် (Oxford University) ဟာ ၂ဝ၁၄ ခုနှစ်မှာ ရန်ကုန်တက္ကသိုလ်နဲ့ ပညာရပ်ဆိုင်ရာ နားလည်မှုစာချွန်လွှာ လက်မှတ်ရေးထိုးခဲ့ပြီး ၂ဝ၁၅ ခုနှစ် ဇူလိုင်လမှာ အောက်စဖို့ တက္ကသိုလ်က ကျောင်းသူ ကျောင်းသားတွေ ဟာ ရန်ကုန်တက္ကသိုလ်ကို လာရောက်ခဲ့ကြပါ တယ်။ သူတို့လာရောက်တဲ့ ရည်ရွယ်ချက်က တော့ ရန်ကုန်တက္ကသိုလ်ကို လေ့လာဖို့နဲ့ ရန်ကုန်တက္ကသိုလ်က ကျောင်းသူ ကျောင်းသားတွေကို အင်္ဂလိပ်စာကာလတို လေ့ကျင့်သင်ကြားပေးဖို့ ဖြစ်ပါတယ်။ သူတို့ ဟာလည်း ကျောင်းသားတွေက ပဲခူးဆောင်နဲ့ ကျောင်းသူတွေက အင်းလျားဆောင်မှာ မြန်မာ ကျောင်းသူ ကျောင်းသားတွေနဲ့အတူ တည်းခိုနေထိုင်ခဲ့ကြပါတယ်။ သူတို့ဟာ မြန်မာနိုင်ငံမှာ ရောက်ရှိနေတဲ့ကာလအတွင်း ရန်ကုန်တက္ကသိုလ် ဘာသာရပ်ပေါင်းစုံက ကျောင်းသားတွေကို အင်္ဂလိပ်စာသင်ကြား ရင်း မြန်မာစာဌာနမှာ မြန်မာစာနဲ့ မြန်မာ စကားကို လာရောက်သင်ယူခဲ့ကြပါတယ်။ ဉာဏ်ရည်မြင့်မားသူတွေ ဖြစ်တဲ့အလျောက် ရက်အနည်းငယ်အတွင်းမှာပဲ မြန်မာစာ၊ မြန်မာစကားကို ထမင်းစား ရေသောက် ရေးတတ် ပြောတတ်ခဲ့ကြပါတယ်။
နားလည်မှုစာချွန်လွှာ လက်မှတ်ရေးထိုးသော တက္ကသိုလ်များ တိုးပွားလာ
ရန်ကုန်တက္ကသိုလ်မှာ လာရောက် လေ့လာကြတဲ့၊ လာရောက်ပညာဆည်းပူးကြ တဲ့ ပထမခြေလှမ်းတွေ အောင်မြင်ပြီးတဲ့ နောက်မှာ မြန်မာစာ၊ မြန်မာမှု လေ့လာသင်ယူ မှုကို အကြောင်းပြုပြီး နားလည်မှု စာချွန်လွှာ လက်မှတ်ရေးထိုးတဲ့ တက္ကသိုလ်တွေ တိုးပွား လာခဲ့ပါတယ်။ ဂျပန်နိုင်ငံ တိုကျိုမြို့အခြေစိုက် ကိုကူရှီကန်တက္ကသိုလ် (Kokushikan Univ-ersity) နဲ့ ရန်ကုန်တက္ကသိုလ်တို့ဟာ ၂၇-၂-၂ဝ၁၅ ရက်နေ့မှာ ရန်ကုန်တက္ကသိုလ် ဝိဇ္ဇာ ခန်းမမှာ နားလည်မှုစာချွန်လွှာလက်မှတ်ရေးထိုးခဲ့ကြပါတယ်။ လက်မှတ်ရေးထိုးပြီး နောက် ကိုကူရှီကန်တက္ကသိုလ်က မြန်မာ ဘာသာသင် ကျောင်းသူ ကျောင်းသား ငါးဦး ဟာ ၂ဝ၁၅ ခုနှစ် ဩဂုတ်လအတွင်း ရန်ကုန် တက္ကသိုလ် မြန်မာစာဌာနတွင် သုံးပတ်ကြာ မြန်မာဘာသာ အနီးကပ် ကြီးကြပ်သင်တန်း တက်ရောက်ဖို့ ရောက်ရှိလာပါတယ်။ သူတို့နဲ့ အတူ တိုကျိုနိုင်ငံခြားပညာရပ်များလေ့လာမှု တက္ကသိုလ် ဂျပန်ကျောင်းသူ ကျောင်းသား ၁ဝ ဦးကလည်း ဒုတိယအကြိမ် ရောက်ရှိလာ ပါတယ်။
ထိုင်းနိုင်ငံ ချင်းမိုင်မြို့ အခြေစိုက် ချင်းမိုင်တက္ကသိုလ် (Chiang Mai University) ကတော့ ၄-၄-၂ဝ၁၅ မှာ ရန်ကုန်တက္ကသိုလ် ဝိဇ္ဇာခန်းမမှာပဲ နားလည်မှုစာချွန်လွှာ လက်မှတ်ရေးထိုးခဲ့ကြပါတယ်။ နားလည်မှု စာချွန်လွှာ လက်မှတ်ရေးထိုးပြီးနောက် ချင်းမိုင်တက္ကသိုလ်က မြန်မာဘာသာသင် ကျောင်းသူ ကျောင်းသား ကိုးဦးဟာ ရန်ကုန် တက္ကသိုလ် မြန်မာစာဌာနတွင် နှစ်လကြာ မြန်မာဘာသာ အနီးကပ် ကြီးကြပ်သင်တန်း တက်ရောက်ဖို့ လာရောက်ခဲ့ကြပါတယ်။ ဒီအစီအစဉ်နဲ့ နှစ်စဉ် လာရောက်ခဲ့ကြပါတယ်။
ကိုရီးယားသမ္မတနိုင်ငံ ဘူဆန်မြို့ အခြေစိုက် ဘူဆန်နိုင်ငံခြားပညာရပ်များ လေ့လာမှုတက္ကသိုလ် (Busan University of Foreign Studies) နဲ့ ရန်ကုန်တက္ကသိုလ်တို့ရဲ့ ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှုဟာလည်း ၂ဝ၁၅ ခုနှစ် မှာ စတင်ခဲ့ပါတယ်။ ၂ဝ၁၅ ခုနှစ် ဖေဖော်ဝါရီလ မှာ ကိုရီးယားကျောင်းသူ ကျောင်းသား ၁၅ ဦးတို့ဟာ ဂျပန်ကျောင်းသားတွေလိုပဲ မြန်မာစာဌာနမှာ သုံးပတ်ကြာ အနီးကပ် ကြီးကြပ်သင်တန်းတက်ရောက်ဖို့ ပထမဆုံး အကြိမ် ရောက်ရှိလာခဲ့ကြပါတယ်။ ၂၇-၅-၂ဝ၁၅ ရက်နေ့မှာ ပါမောက္ခချုပ် ဒေါက်တာ အောင်သူ ခေါင်းဆောင်တဲ့အဖွဲ့ဟာ ဘူဆန် နိုင်ငံခြားပညာရပ်များလေ့လာမှု တက္ကသိုလ် ကို သွားရောက်ပြီး နားလည်မှုစာချွန်လွှာ လက်မှတ်ရေးထိုးခဲ့ပါတယ်။ လက်မှတ်ရေးထိုး ပြီးနောက် ဘူဆန်ဘာသာရပ်များ လေ့လာရေး တက္ကသိုလ်က မြန်မာဘာသာသင် ကျောင်းသူ ကျောင်းသားတွေဟာ မြန်မာစာဌာနမှာ မြန်မာဘာသာ အနီးကပ် ကြီးကြပ်သင်တန်းနဲ့ ၃ + ၁ တစ်နှစ်သင်တန်း တက်ရောက်ဖို့ ရန်ကုန်တက္ကသိုလ်ကို နှစ်စဉ်ရောက်ရှိလို့ လာခဲ့ပါတယ်။
ဂျပန်နိုင်ငံ အိုဆာကာမြို့အခြေစိုက် အိုဆာကာတက္ကသိုလ် (Osaka University) ကလည်း ရန်ကုန်တက္ကသိုလ်ကို လာရောက်ပြီး ၁၈-၆-၂ဝ၁၅ ရက်နေ့က ရန်ကုန် တက္ကသိုလ် ဝိဇ္ဇာခန်းမမှာ နားလည်မှုစာချွန်လွှာ လက်မှတ် ရေးထိုးခဲ့ပါတယ်။ လက်မှတ်ရေးထိုးပြီး နောက် ၂ဝ၁၅ ခုနှစ် စက်တင်ဘာလမှာ အိုဆာ ကာ တက္ကသိုလ်က မြန်မာဘာသာသင် ဂျပန် ကျောင်းသူ ကျောင်းသား ၁၅ ယောက်ဟာ ရန်ကုန်တက္ကသိုလ် မြန်မာစာဌာနမှာ သုံးပတ် ကြာ မြန်မာဘာသာအနီးကပ်ကြီးကြပ် သင်တန်းကို တက်ရောက်ခဲ့ကြပါတယ်။
အဲဒီနောက်မှာတော့ မြန်မာဘာသာအနီးကပ် ကြီးကြပ်သင်တန်းနဲ့ ၃+၁ တစ်နှစ် သင်တန်း တက်ရောက်ဖို့ ရန်ကုန်တက္ကသိုလ်ကို နှစ်စဉ် လာရောက်ခဲ့ကြပါတယ်။
တရုတ်ပြည်သူ့သမ္မတနိုင်ငံ ကူမင်းမြို့ အခြေစိုက် ယူနန်မင်ဇုတက္ကသိုလ် (Yunnan Minzu University) နဲ့ ရန်ကုန်တက္ကသိုလ် တို့ဟာ ၃-၇-၂ဝ၁၅ ရက်နေ့ ရန်ကုန် တက္ကသိုလ်ဝိဇ္ဇာခန်းမမှာ နားလည်မှုစာချွန် လွှာ လက်မှတ်ရေးထိုးခဲ့ပါတယ်။ အဲဒီနောက် မှာ ယူနန်မင်ဇုတက္ကသိုလ်က မြန်မာဘာသာ သင် တရုတ်ကျောင်းသူ ကျောင်းသားတွေ ဟာ ရန်ကုန်တက္ကသိုလ် မြန်မာစာဌာနမှာ ၃+၁ အစီအစဉ်နဲ့ နှစ်စဉ်လာရောက်သင်ယူ လျက်ရှိပါတယ်။ ပေကျင်းမြို့ အခြေစိုက် ပေကျင်းနိုင်ငံခြားဘာသာ တက္ကသိုလ် (Bei-jing Foreign Studies University) ကလည်း ၂ဝ၁၅ ခုနှစ်အတွင်းမှာ ရန်ကုန်တက္ကသိုလ်နဲ့ နားလည်မှုစာချွန်လွှာ လက်မှတ်ရေးထိုးခဲ့ပြီး ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှု စတင်ခဲ့ပါတယ်။ ပေကျင်း နိုင်ငံခြားဘာသာတက္ကသိုလ်ရဲ့ အစီအစဉ်ကတော့ + အစီအစဉ်နဲ့ နှစ်နှစ်တစ်ကြိမ် စေလွှတ်တာ ဖြစ်ပါတယ်။
+ အစီအစဉ်ဟာ သူတို့တက္ကသိုလ်မှာ ပညာသင်နှစ် သုံးနှစ်ခွဲသင်ယူပြီး နိုင်ငံရပ်ခြား မှာ ပညာသင်နှစ်တစ်ဝက် သွားရောက်သင်ယူ တဲ့ အစီအစဉ် ဖြစ်ပါတယ်။
ရန်ကုန်တက္ကသိုလ် ပါမောက္ခချုပ် ဒေါက်တာဖိုးကောင်း ခေါင်းဆောင်တဲ့ အဖွဲ့ ဟာ ၂ဝ၁၆ ခုနှစ် ဇန်နဝါရီလအတွင်း တရုတ် ပြည်သူ့သမ္မတနိုင်ငံ ကွမ်ကျိုးမြို့ကိုသွား ရောက်ပြီး ၂ဝ-၁-၂ဝ၁၆ ရက်နေ့ မှာ ကွမ်ကျိုး မြို့အခြေစိုက် ကွမ်တုန်းနိုင်ငံရပ်ခြားလေ့လာ မှု တက္ကသိုလ် (Guangdong University of Foreign Studies)နဲ့ ရန်ကုန်တက္ကသိုလ်တို့ အကြား ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှုဆိုင်ရာ နားလည်မှုစာချွန်လွှာကို လက်မှတ်ရေးထိုး ခဲ့ကြပါတယ်။ အလားတူပဲ ပါမောက္ခချုပ် ဒေါက်တာဖိုးကောင်း ခေါင်းဆောင်တဲ့ အဖွဲ့ ဟာ မေလအတွင်း ယူနန်ပြည်နယ် ပေါင်ရှန်း မြို့ အခြေစိုက် ပေါင်ရှန်းတက္ကသိုလ် (Baoshan University) ကို သွားရောက်ခဲ့ပြီး ၁၆-၅-၂ဝ၁၆ ရက်နေ့မှာ အဲဒီတက္ကသိုလ်နဲ့ နားလည်မှု စာချွန်လွှာ ရေးထိုးခဲ့ကြပါတယ်။ အဲဒီတက္ကသိုလ်တွေနဲ့ နားလည်မှုစာချွန်လွှာ တွေ လက်မှတ်ရေးထိုးပြီးတဲ့နောက်မှာ တရုတ်ပြည်သူ့သမ္မတနိုင်ငံက အခြား တက္ကသိုလ်တွေလိုပဲ မြန်မာစာဌာနနဲ့ ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှုတွေ စတင်ပြီး ကျောင်းသူ ကျောင်းသားတွေ နှစ်စဉ်ရောက်ရှိ လာခဲ့ပါတယ်။
မြန်မာဘာသာစကားနှင့်အတူ မြန်မာ ယဉ်ကျေးမှုပါ ပူးတွဲသင်ကြားပေးနေ
ဖော်ပြခဲ့တဲ့ ရန်ကုန်တက္ကသိုလ်နဲ့ နားလည်မှုစာချွန်လွှာ လက်မှတ်ရေးထိုးထား တဲ့ တက္ကသိုလ်တွေသာမက ရန်ကုန် တက္ကသိုလ်နဲ့ နားလည်မှုစာချွန်လွှာ လက်မှတ်မရေးထိုးရသေးပေမယ့် ပူးပေါင်း ဆောင်ရွက်လိုတဲ့ အခြားတက္ကသိုလ်တွေနဲ့ လည်း ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်လျက်ရှိပါတယ်။ အဲဒီတက္ကသိုလ်တွေကတော့ အမေရိကန် ပြည်ထောင်စုမြောက်ပိုင်း အီလီနွိုက် တက္ကသိုလ်၊ ပေကျင်းတက္ကသိုလ်၊ တဲဟုန် တက္ကသိုလ်၊ ယူနန်ဥပဒေဆိုင်ရာ ရဲတက္ကသိုလ် အစရှိတဲ့ တက္ကသိုလ်တွေပဲဖြစ်ပါတယ်။
နိုင်ငံတကာတက္ကသိုလ်က ကျောင်းတော် သူ ကျောင်းတော်သားတွေဟာ ရန်ကုန် တက္ကသိုလ်မြန်မာစာဌာနမှာ လေ့လာသင်ယူ မှု အစီအစဉ်အမျိုးမျိုးနဲ့ နှစ်စဉ် လာရောက် လေ့လာဆည်းပူးနေခဲ့ကြတာ ဖြစ်ပါတယ်။ ရန်ကုန်တက္ကသိုလ် မြန်မာစာဌာနအနေနဲ့ ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်တဲ့ တက္ကသိုလ်တွေရဲ့ ပညာရပ်ဆိုင်ရာလိုအပ်ချက်၊ လာရောက်နိုင် မယ့်အချိန်ကာလ အပိုင်းအခြား၊ လေ့လာ လိုတဲ့ နယ်ပယ်တွေအပေါ် မူတည်ပြီး လိုအပ် တဲ့ သင်ရိုးညွှန်းတမ်းတွေ၊ လေ့လာမှုအစီအစဉ် တွေကို ရေးဆွဲဖြည့်ဆည်းပေးရတာ ဖြစ်ပါ တယ်။ မြန်မာဘာသာစကား၊ မြန်မာစာ သာမက မြန်မာ့ယဉ်ကျေးမှုတွေဖြစ်တဲ့ မြန်မာ့ဂီတ၊ မြန်မာ့အက၊ မြန်မာ့အစားအစာ စတဲ့လက်တွေ့ကျတဲ့ မြန်မာမှုသင်ရိုးတွေပါ ပေါင်းစပ်ပြီး မြန်မာစာဌာနက ဆရာ ဆရာမ တွေက စနစ်တကျ လေ့ကျင့်သင်ကြားပေး တာ ဖြစ်ပါတယ်။ ဒါ့ပြင် အချို့သင်ကြားရေး အစီအစဉ်တွေမှာ မြန်မာ့ရေးရာနဲ့ပတ်သက်ပြီး ရန်ကုန်တက္ကသိုလ်မှာရှိတဲ့ သမိုင်းဌာန၊ ရှေးဟောင်းသုတေသနပညာဌာန၊ နိုင်ငံ တကာ ဆက်ဆံရေးပညာဌာန၊ မနုဿဗေဒ ဌာနက ဆရာ ဆရာမတွေကလည်း ဝိုင်းဝန်း အားဖြည့် ကူညီသင်ကြားပေးကြပါတယ်။
နိုင်ငံရပ်ခြားက ကျောင်းတော်သားတွေ ဟာ သူတို့ရောက်ရှိနေချိန်မှာ ရန်ကုန် တက္ကသိုလ်မှာရှိတဲ့ ကျောင်းသူ ကျောင်းသား တွေရဲ့ အဆောင်တွေမှာပဲ မြန်မာကျောင်းသူ ကျောင်းသားတွေနဲ့အတူ ရင်းနှီးချစ်ခင်စွာ နေထိုင်ကြပါတယ်။ အစောပိုင်းကာလတွေမှာ သူတို့နေထိုင်ကြတဲ့ အဆောင်တွေကတော့ ကျောင်းသူတွေက အင်းလျားဆောင်၊ သီရိ ဆောင်တွေမှာဖြစ်ပြီး ကျောင်းသားတွေက တော့ ပင်းယဆောင်၊ ပဲခူးဆောင်တွေမှာ ဖြစ်ပါတယ်။ နောက်ပိုင်း ရန်ကုန်တက္ကသိုလ် လှိုင်နယ်မြေမှာ ကျောင်းသားဆောင်အသစ် ဆောက်လုပ်ပြီးစီးချိန်မှာတော့ ကေတုမတီ ဆောင်မှာ နေထိုင်ခဲ့ကြပါတယ်။ နိုင်ငံတကာ ကျောင်းသူ ကျောင်းသားတွေဟာ သူတို့ ရောက်ရှိစဉ်ကာလမှာ ပညာသင်ယူတာ တစ်မျိုးတည်း မဟုတ်ဘဲ ရန်ကုန်တက္ကသိုလ် ရဲ့ လှုပ်ရှားမှုအမျိုးမျိုးမှာ တက်တက်ကြွကြွ ပါဝင်ခဲ့ကြပါတယ်။ အားကစားပြိုင်ပွဲတွေ၊ အဆောင်လှုပ်ရှားမှုတွေ၊ ဟောပြောဆွေးနွေး ပွဲတွေ၊ ယဉ်ကျေးမှုဖလှယ်ပွဲတွေ စတာတွေမှာ ဒီကျောင်းသူ ကျောင်းသားတွေရဲ့ ပူးပေါင်း ပါဝင်မှုကို မြင်တွေ့ရမှာ ဖြစ်ပါတယ်။
နိုင်ငံတကာက ကျောင်းသူ ကျောင်းသား တွေ ရန်ကုန်တက္ကသိုလ်ကို ပညာသင်လာ ရောက်ခြင်းဟာ ရန်ကုန်တက္ကသိုလ်ရဲ့ ဂုဏ် သိက္ခာနဲ့ အဆင့်အတန်းကို ပိုမိုမြင့်မား လာစေပါတယ်။ ဒီကျောင်းသားတွေဟာ မြန်မာကျောင်းသားတွေနဲ့ လက်ပွန်းတတီး အတူတကွ နေထိုင်ပြီး ပညာရှာမှီးကြတာဖြစ် လို့ နှစ်ဦးနှစ်ဖက် ကျောင်းသားတွေအတွက် အတွေ့အကြုံသစ်တွေ တိုးပွားစေပါတယ်။ နိုင်ငံခြားပညာသင်တွေကို မြင်တွေ့ရတဲ့ အတွက် ရန်ကုန်တက္ကသိုလ် ကျောင်းသူ ကျောင်းသားတွေအနေနဲ့ သင်ကြားသင်ယူလို စိတ်ကို နိုးကြားတက်ကြွလာစေပါတယ်။ နိုင်ငံရပ်ခြား ကျောင်းသူ ကျောင်းသားတွေဟာ သတ်မှတ်ထားတဲ့ ကျောင်းလခ၊ အဆောင် လခတွေကို ပေးသွင်းရတာဖြစ်လို့ နိုင်ငံတော် အတွက် ဝင်ငွေကိုလည်း တစ်ဖက်တစ်လမ်း က တိုးပွားစေပါတယ်။ ဒါ့အပြင် နိုင်ငံတစ် နိုင်ငံနဲ့ တစ်နိုင်ငံ၊ လူမျိုးတစ်မျိုးနဲ့ တစ်မျိုး၊ တက္ကသိုလ်တစ်ခုနဲ့ တစ်ခုတို့အကြား အပြန် အလှန်နားလည်မှုတွေ၊ ရင်းနှီးချစ်ကြည်မှု တွေ ပိုမိုရရှိလာစေမှာ ဖြစ်ပါတယ်။
ပိုမိုစည်ကားလာမည့် ရာပြည့်အလွန် တက္ကသိုလ်
အခြား အခြားသော ဘာသာရပ်ဌာန အသီးသီးမှာလည်း နိုင်ငံခြားပညာသင်တွေ ရှိပါသေးတယ်။ ရာပြည့်ကာလမှာ ရန်ကုန်တက္ကသိုလ်အဆင့်မြှင့်တင်ရေးလုပ်ငန်းတွေ တဖြည်းဖြည်း အရှိန်အဟုန်မြင့်မား အောင်မြင်လာတာနဲ့အတူ ပညာရပ်တွေပိုမို ဖွံ့ဖြိုးလာပြီး တက္ကသိုလ်ရဲ့အဆင့် ပိုမိုမြင့်မား လာတာနဲ့အမျှ ရန်ကုန်တက္ကသိုလ်ဟာ နိုင်ငံတကာ ကျောင်းတော်သားတွေ မျက်စိ ကျတဲ့ တက္ကသိုလ်တစ်ခုဖြစ်လာမှာ မလွဲ ဧကန် ဖြစ်ပါတယ်။ မကြာမီကာလမှာ ရန်ကုန်တက္ကသိုလ်ကြီးဟာ သားရွှေအိုးထမ်း မယ့်တက္ကသိုလ်တစ်ခုအဖြစ် ရောက်ရှိလာ တော့မှာ ဖြစ်ပါတယ်။ လတ်တလော ကျရောက်နေတဲ့ ကိုဗစ်- ၁၉ ရောဂါ ချုပ်ငြိမ်းသွားမယ့် ရန်ကုန်တက္ကသိုလ်ရာပြည့် အလွန်ကာလမှာ နိုင်ငံရပ်ခြားက ပညာလာ ရောက် ဆည်းပူးကြတဲ့ ကျောင်းတော်သား တွေနဲ့ ပိုမိုစည်ကားသိုက်မြိုက်နေမယ့် အမိတက္ကသိုလ်ကြီးကို မြင်ယောင်ရင်း ကြည်နူးပီတိ ဖြစ်နေမိပါတော့တယ်။ ။